Pilihan Editor

Puisi Cinta Terkenal dan Apa Yang Mereka Berarti

Anonim

Unsur budaya yang berbeza (seperti fesyen, adat dan bentuk seni) lihat zaman kegemilangan mereka dan kemudian mati agak senyap-senyap sebagai buru-buru ciptaan baru atau fads mengambil tempat mereka di jalan yang berliku-liku ke budaya arus perdana.
Terdapat, bagaimanapun, beberapa perkara yang melampaui kematian lambat masa yang sering mengenakan … baiklah, semuanya. Puisi adalah salah satu amalan seperti sedemikian rupa, bentuk seni, gerak isyarat (memanggilnya apa yang kamu kehendaki) yang masih gilds yang sering kita terburu-buru, kewujudan yang tidak disenangi.
Puisi cinta, yang maknanya dapat sekejap dan misteri seperti cinta itu sendiri, Bergantung pada deria kami yang modern dan rusak.
Puisi cinta terkenal yang mungkin telah pupus kekal sebagai cantik dan sayang kepada kita sekarang seperti yang mereka lakukan ketika mereka pertama kali menghiasi halaman pembuat mereka. Walaupun pengkritik membantah butir-butir tentang bagaimana atau mengapa sebuah karya layak mendapat keabadian, keputusan itu terletak di seluruh dunia.
Berikut adalah lima puisi cinta yang terkenal telah mendapat pemujaan awam selama bertahun-tahun dan memberi jaminan tempat mereka dalam sejarah kesusasteraan. Baca dan luangkan masa berabad-abad semasa anda melihat ke dalam minda dan hati para pecinta dan seniman yang hebat sepanjang masa.
Mungkin, di dalam ayat-ayat mereka, anda dapat membaca makna anda sendiri dan mencari penyair dalaman

1. Bagaimana saya suka? Oleh Elizabeth Barrett Browning Bagaimana saya mengasihi anda?
Aku mencintaimu kepada kedalaman dan keluasan dan ketinggian
Jiwaku dapat mencapai, ketika merasakan

Aku mencintaimu dengan bebas, seperti orang-orang yang berusaha keras;
Aku mencintaimu semata-mata, ketika mereka berpaling dari Pujian
Aku
Aku mencintaimu dengan cintaku yang nampaknya hilang
Dengan orang-orang kudusku yang hilang, - Aku mencintaimu dengan nafas-nafasku
Senyuman, air mata, sepanjang hidupku! -dan, jika Tuhan memilih,
Aku akan mencintai kamu lebih baik setelah kematian.
Elizabeth Barrett Browning menulis puisi cinta yang ghairah untuk suaminya, Robert, mereka tinggal di Itali. Robert pertama kali memerhatikan Elizabeth menerusi buku puisinya, hanya bertajuk
Puisi
.
Selepas cinta, jarak jauh selama 20 bulan, terutama dalam bentuk surat, Elizabeth berpindah dengan Robert, kemarahan bapa tirani yang tidak pernah bercakap dengannya lagi. Walaupun sakit hampir sepanjang hayatnya, kesihatan Elizabeth bertambah baik selepas dia berkahwin dengan Robert. Ia tidak lama sebelum mereka mempunyai anak. Tafsiran: Puisi ini sering disebut sebagai lambang puisi cinta. Browning menerangkan cintanya kepada Robert dengan cara yang sangat kerohanian: "Saya sayang anda kepada kedalaman dan keluasan dan tinggi jiwa saya dapat mencapai, ketika merasa tidak puas hati untuk berakhirnya Kebahagiaan dan Kehormatan yang ideal" mengatakan bahawa cintanya baginya adalah dia keselamatan. Kata-kata tertentu dipermodalkan kerana mereka merujuk lebih daripada sekadar makna konvensional:
Keadaan (kewujudan manusia)

Rahmat (keselamatan Allah) Hak (keadilan)

  • memahami makna puisi, anda boleh membacanya semula menggantikan "terjemahan" di atas untuk kata-kata yang digunakan.
  • Menjelang akhir kerja, Browning berkata dia suka Robert dengan "iman zaman kanak-kanaknya," yang bermaksud dengan tidak berbelah bahagi iman kepada seorang kanak-kanak. Dia juga mengisytiharkan, "Saya mencintaimu dengan kasih sayang yang saya kalah dengan orang-orang kudus saya yang hilang …" yang mungkin bermaksud bahawa cintanya baginya telah mengambil tempat kesetiaan yang pernah dia lakukan pada agamanya.
  • 2.
  • A Red, Red Rose
Oleh Robert Burns
O Luve saya seperti merah, merah meningkat

Itu baru bermunculan pada bulan Jun; O Luve saya seperti melodi Itu manis play'd Seperti halnya engkau, arti kesayanganku,
Aku sangat mencintaimu:
Dan aku akan mengasihi engkau, ya, sayangku

Sehingga geng laut kering, sayang,
Aku akan melepaskan engkau masih sayang
dan apabila pasir hidup berjalan
dan engkau akan menjadi kaku, hanya Luve, dan

Dan saya akan datang lagi, Luve saya
Tho 'itu sepuluh ribu batu.
Puisi cinta yang terkenal ini sebenarnya adalah balada Skotlandia yang ditulis oleh Robert Burns pada tahun 1794, yang menjadi lebih popular sebagai suka puisi daripada lagu.
Burns, dengan permulaan yang rendah dari petani miskin, menjadi penyair yang sangat berjaya. Beliau begitu popular semasa hidupnya yang telah berkembang menjadi ikon kebangsaan di Scotland.
Kemasyhuran dan kekayaannya juga terbukti apabila cinta hidupnya dibenarkan untuk berkahwin dengannya; ibu bapanya akhirnya memberkati mereka selepas kerja keras dan kejayaannya sebagai seorang penulis.
Tafsiran: Simbolisme puisi ini jelas dari mulanya, "O Luve saya seperti merah, merah mawar." Pilihan bunga adalah bunga mawar, yang secara historikal dikaitkan dengan cinta romantis.
Warna merah juga penting kerana ia melambangkan cinta dan semangat dengan sedikit bahaya.
Perumpamaan ini merujuk kepada kedalaman cintanya, yang dia katakan, "Dan aku akan mencintaimu masih, sayangku, Sampai 'gua laut kering, sayangku, Dan batu-batu meleleh dengan matahari …"
Kemudian, dia berkata dia akan mencintainya sampai hari Dia mati: "Aku akan mengasihimu masih sayang ketika pasir hidup berjalan …" 3.
Sonnet 18
Oleh William Shakespeare

Apakah aku akan membandingkan kamu dengan suatu hari musim panas?

The couplet terakhir menyatakan keinginan Shakespeare bahawa cintanya akan hidup, walaupun selepas kematian: "Selagi manusia dapat bernafas, atau mata dapat melihat,
4.
Dia Berjalan Dengan Keindahan
Oleh George Gordon Lord Byron
Dia Di dalam kegelapan dan cerah,
Di dalam mukanya dan matanya

Di mana pepatah, betapa sayangnya tempat kediaman mereka
Dan pada pipi itu, dan ombak itu
Sangat lembut Tetapi senyum yang menang, yang bercahaya, Tetapi ceritakan tentang hari-hari dalam kebaikan yang dihabiskan, Pikiran dengan damai dengan semua di bawah,
tidak bersalah!
Dikenali banyak untuk gaya hidup aristokratnya dan petualangan romantis seperti puisi, Byron adalah bintang rock zamannya.
Beliau sangat popular dengan orang ramai, tetapi skandal yang melibatkan tuduhan incest dengan kakaknya dan perceraian berikutnya dari isterinya memaksa dia menjadi buangan.
Dia adalah salah satu dari empat penyair Inggeris yang dipanggil Romantik.
Tafsiran:
Dalam dua baris pertama
Dia Berjalan Dalam Kecantikan
, dia membandingkan keindahan wanita dan "rahmat tanpa nama" untuk langit malam yang sama-sama misterius: "Dia berjalan di Kecantikan, seperti malam klim tanpa awan dan langit berbintang …"
Imej langit tanpa awan menunjukkan kepada pembaca hati nurani yang jelas dan cinta yang tulus. Ciri-ciri ini kemudian diisytiharkan dalam dua baris terakhir, "Pikiran dengan damai dengan semua di bawah, hati yang cintanya tidak bersalah!"
Penyair itu juga merujuk kepada keindahan dalam wanita: "… semua yang terbaik dari gelap dan terang bertemu dengan aspeknya dan matanya … "dan dengan ekspresi manis wajahnya mencerminkan pemikiran-pemikiran dalam," di mana pemikiran-pemikiran yang sangat manis menunjukkan betapa murninya tempat kediaman mereka. "Seperti kebanyakan wanita, malam selalu ada memikat misteri.
5.
aku membawa hatimu dengan aku
Dengan ee Aku bersumpah kepadamu dengan membawa aku ke dalam hatimu, tetapi aku tidak akan membiarkannya pergi (di mana saja aku pergi), sayangku; dan apa yang dilakukan
oleh aku hanyalah
Saya tidak takut nasib (kerana kamu adalah nasib saya, manis saya) Saya ingin
tidak ada dunia (kerana kamu adalah dunia saya, saya benar)
dan anda adalah apa sahaja bulan selalu bermaksud

dan apa pun matahari akan selalu menyanyi adalah kamu
di sini adalah rahasia terdalam yang tiada siapa yang tahu
(di sinilah akar akar dan putik budik
dan ini adalah keajaiban yang memisahkan bintang-bintang itu aku membawa hati kamu (aku membawanya ke dalam hatiku) hati) Puisi moden ini sering dibaca atau dinyanyikan pada majlis perkahwinan. Ia digunakan dengan kesan dramatik dalam filem "In Her Shoes." Sebahagian daripada popularitas puisi ini menyebabkan ia mudah dibaca.
Tafsiran:
Penggunaan kurungan, biasanya menandakan lebih mendalam atau tambahan ungkapan, menghitung gaya unik puisi yang unik.

Dengan kesederhanaannya, puisi ini langsung mengungkapkan kedalaman kasih sayangnya. Keupayaan puisi untuk menimbulkan pelbagai perasaan telah menjadikannya media yang sesuai untuk menulis teks rohani. Alkitab mengandungi buku keseluruhan yang dipanggil "Song of Solomon "Tentang cinta yang ghairah antara seorang lelaki dan seorang wanita. Dengan sejarah yang panjang ini, ia adalah selamat untuk mengatakan bahawa cinta akan menjadi tema sejagat dalam puisi. Apakah Kreativiti IQ?
Kreativiti dan inovasi dapat meningkatkan hidup anda pada banyak peringkat termasuk di rumah dan di tempat kerja . Kreativiti yang diterapkan dapat membantu anda menyelesaikan masalah yang sukar, mencari peluang dan bermimpi ide-ide segar. Adakah anda kreatif atau anda memerlukan arahan? Ambil kuiz ini dan ketahui sejauh mana kreativiti anda akan membawa anda!

arrow